欢迎访问开心故事网!

毛泽东在外国人面前“展示”英语


时间:2019-10-15  来源:  作者:  浏览次数:


   毛泽东早在青年时代就开始接触英语。 1910年,毛泽东离开故乡庐山,进入湘乡县新学校的——东山小学。有一位老师从日本回来教英语。因此,毛泽东从17岁开始学习英语。但是,在随后的革命战争年代,毛泽东学习英语的时间不多了,但是只要他有机会,他就会着急“重新做旧生意”。 “ Pat-Tai Gen!”抗日战争胜利后,面对美国支持,武装起来的国民党军队,中国共产党并没有因此而“震慑”。 1946年8月6日下午,毛泽东在延安山洞前半部的小石桌上会见了美国女记者斯特朗。他谈笑风生,谈论世界。在谈话中,毛泽东转过身,昂首阔步,得出结论:“美国反动派正在……”他停了下来,显然是在寻找正确的词:“纸老虎”。由于英语中没有对应的单词,因此该翻译必须翻译为“稻草人”。毛泽东停止了翻译,请斯特朗解释“稻草人”的意思。斯特朗回答说,这是一个用稻草做成的人形人物,农民把它放在田里吓scar了乌鸦。毛泽东立即说,这个翻译不好,这不是他的意思。他说,纸老虎不是要吓c乌鸦的死人,而是要吓children孩子。它看起来像猛兽,但实际上是纸浆,弄湿后会变软,并被大雨冲走。 因此,暂时用英语创建的两个单词“ paper”和“ tiger”的组合(复合单词“ paper-tiger”)实际上是很难翻译的。毛泽东开心地笑了笑,用强烈的湖南腔用英语说道:“拍拍-泰格纳!”后来,“纸老虎”以毛泽东的著名名字在世界范围内广为流传。它也成为毛泽东最喜欢的英语单词。20160205020523780.jpg 1954年,他正式提议学习英语,直到新中国成立为止。毛泽东主张干部学习外语。此时,条件非常好,学习英语已成为一种爱好。 1954年,当林克(毛泽东的英语秘书)与他一起工作时,毛泽东正式提出向Link学习英语。但是,毛泽东没有使用英语教科书来逐步“上演”。相反,他设计了一种独特的“学习英语”方法:阅读英语文章,一个单词,一个单词和字典。毛泽东当时不熟悉英语单词,因此他首先阅读了新华社英语新闻稿《人民中国》、《北京周报》的英文版。众所周知,这种学习英语的方法效率不高,只有“难以取悦”,而忘了阅读。但是毛泽东还是走了自己的路。在1950和1960年代,毛泽东对英语学习的兴趣最大。在他的国内检查工作中,他用自己的方式在火车和轮船上“学习英语”。 1960年0010010出版后,他写信给林克:“莫斯科声明的英文译本已经出版了吗?请找两本书,我将与您一起阅读。”所以英文翻译是“再读一次”,毛泽东遇到了很多困难,有了很多新词。但是毛泽东不怕困难。当毛泽东在外国人面前遇到“外国人”时,毛泽东会见外国人,他们也喜欢“展示”英语。 1970年12月18日上午7点,毛泽东穿着睡衣,膝盖上盖着毯子。在中南海住所中与美国记者斯诺的谈话持续了五个小时,直到下午1点。在“早餐”时代,毛泽东为斯诺,王海荣(唱片)和唐文生(翻译)举办了宴会。来宾主持人就座,毛泽东站起来热情地迎接斯诺。雪用中文敬酒:“毛主席万岁!”毛泽东用英语回答:“雪万岁!”毛泽东随后与王海荣和唐文生坐在他旁边哭泣,然后幽默地反对斯诺。说:“我看到你说,长期以来妇女(妇女)解放的人不尊重妇女,你不与她们发生冲突……”“毛泽东学习英语系”享有“世界第一花园”的美誉刘庄有一栋小楼被淹死了。这是毛泽东多次访问杭州的第一座建筑。人们称其为“总统大厦”。在“主席大厦”后面一条小路旁的树荫下,有一个修士,而《毛泽东学英语》这本书有几个红色字母。 有一张毛泽东和林克一起学习英语的照片。这可能是该国唯一纪念毛泽东英语学习并成为西湖风光的地方。旁边一块低矮的石头表面有些光滑,这显然是因为坐在这里的游客拍照留影了很长时间。 1975年除夕,毛泽东的最后英语水平1975年12月31日,毛泽东会见了美国前总统尼克松的女儿朱莉和女son戴维。两位美国青年注意到,在他们面前,82岁的毛泽东对这种疾病精疲力尽,“奋斗”的话题使他“像年轻人一样,比中国更像他的头脑”。毛泽东说:“我们这里有阶级斗争,八亿人,不打架吗?”,并用他的湖南口音发音突出英语:“阶级斗争!”奋斗这两个英语单词,既代表了毛泽东的最终英语水平,也代表了毛泽东的生活。

本文来自开心故事网 转载请注明

上一篇 下一篇


  • 用户名:
  • 密码:
  • 验证码:
  • 匿名发表

    Copyright ©  2016-2019   开心故事网  版权所有   备案号:琼ICP备2024027307号-1   网站地图:xml   

    备案号:琼ICP备2024027307号-1 网站地图:xml Copyright ©  2016-2019   开心故事网  版权所有